Дорогие ребята! Перед вами Ханукальная викторина!
Прочтите внимательно вопросы. Если вы не знаете ответов, можно почитать книги и статьи на тему праздника Ханука, попросить помощи у родителей или спросить друзей.
Наша Ханукальная викторина предназначена для детей младше 14 лет. Между всеми, ответившими правильно на вопросы, будут разыгрываться призы – детские книги, диски и игры.
Розыгрыш призов между всеми, кто ответил на вопросы Викторины, состоится сразу после Хануки!
Призеры получат от нас поздравительное письмо! Желаем всем удачи!
Для тех, кто не знаком с Менорой:
Менора – это светильник, который стоял в святом Храме в Иерусалиме. Когда греки завоевали страну, они забрали святую менору, и осквернили все кувшинчики с маслом. Когда Макавеи смогли, с Б-жъей помощью, снова войти в Храм, они изготовили новую менору и стали искать чистое масло.
Они смогли найти кувшинчик, в котором было масло только на один день. А Менора должна гореть постоянно!
Конечно же, евреи поспешили приготовить новое масло, но для того, чтобы его изготовить и доставить в Храм, нужно были восемь дней.
А что же делать пока нет масла?
Они решили зажечь Менору хотя бы на один день, но Всевышний сделал чудо и масло горело восемь дней!
В память об этом чуде, мы и зажигаем нашу Ханукию в праздник Ханука.
Ещё о Хануки с взрослого сайта “Беерот Ицхак”:
Ханука – Хану-ка – «покоились 25-го» (кислева)
Хану – на иврите «отдыхали»; ка – на иврите пишется буквами «каф» и «hэй», сумма числовых значений которых составляет 25.
«Некоторые пишут, что назвали эти дни Ханукой потому, что хану (покоились, отдыхали) 25-го» (Ран в комментарии на Рифа, Шаббат, 9б, начальные слова: Асум ямим товим, и так же писал Абудархаам в «Седер тфилот Ханука», и Тур, п. 770, и другие законоучители). А Маарша («Хидушей агадот», Шаббат, 21а, начальные слова Май Ханука) спрашивает: «Какое отношение это имеет к покою, если разрешена работа, и праздник установлен только для восхваления и благодарности?»
Также и Бах (п. 270), приведя слова Маариля о том, что не следует работать, пока горят свечи, пишет: «Можно видеть в некоторой мере обоснование этому в том, что дни эти названы Ханука, то есть “покоились 25-го”; ведь если нет вообще никакого запрета работать, какое отношение это имеет к покою? Приходится сделать вывод, что <мудрецы, установившие праздник,> имели в виду, что “покоились, отдыхали от войны”». Левуш не соглашается с этим и пишет: «Назвали эти дни Ханука – это два слова, хану и ка – “покоились” (стояли на месте) и “25-го”. И слово хану означает, что покоились, не идя на войну, как в Торе: “Ваисъу… ваяхану” (Шмот, 13:20 и др.), но не означает покой от работы – и потому разрешена работа». И также «При Хадаш» и «Биркей Йосеф» говорят, что «покой, отдых» здесь – от войны.
Две стороны победы – покорение врага и прекращение войны
На первый взгляд непонятно: почему назвали эти дни «отдыхом» и «покоем», пришедшими благодаря окончанию войны, и не назвали их в связи с избавлением, принесшим победу и освобождение? Ответ состоит в том, что у победы есть две стороны. «Утверждающая» состоит в том, что одолели врага, овладели им и уничтожили его, а «отрицающая» – в прекращении войны (хотя конец ее может наступить и без победы, путем заключения мирного договора, вмешательства третьей стороны и т. п.). И ясно, что когда народ побеждает и устанавливает праздник, он дает ему название в связи с «утверждающей» стороной – военной победой, а также свободой и независимостью, приобретаемыми благодаря покорению врага, но не в связи с отдыхом и покоем, поскольку в этом никак не находят своего выражения его мощь и героизм.
Ханука – в связи с покоем, а не с победой
Как видно, наши мудрецы, давая этим дням такое имя, хотели указать на суть и цели войны, которую вели тогда евреи: они вели ее только во имя Всевышнего и Его Торы, поскольку греки мешали и досаждали им только своими постановлениями против соблюдения Торы и заповедей, а не вмешательством в материальные стороны жизни. И потому главным в победе было то, что отныне исчезали все препятствия, евреи отдыхали от войн и духовного порабощения и могли поторопиться в Храм, чтобы очистить его и возобновить жертвоприношения, изучать Тору и исполнять заповеди без всяких помех. Они не видели в победе и в свободе самоцель, а только средство к избавлению от притеснений, чтобы служить Всевышнему, и выразили это в том, что назвали праздник Ханука.
Стремление к избавлению – чтобы служить Всевышнему в покое и совершенстве
«И потому весь народ Израиля, пророки и мудрецы его, жаждали времен Машиаха – чтобы обрести покой от царств, которые не позволяют заниматься Торой и заповедями как должно; а в те времена – обретут спокойствие и умножат мудрость, чтобы удостоиться будущего мира» (Рамбам, Илхот тшува, 9:2; см. там). Другими словами, мы стремимся к этим временам, чтобы у нас был покой от всего, что мешает заниматься Торой; Также и тогда именно в таком свете видели мудрецы чудесное избавление, и назвали те дни Хану-ка.
Перевод – рав П. Перлов