עָלֶה הַזָּהָב
בְּרוּחַ הַסְּתָו, בְּרוּחַ הַסְּתָו
רוֹקֵד מִסְתּוֹבֵב עָלֶה הַזָּהָב,
אֵלָיו מֵרוּם הַשָּׁמַיִם
חַמָּה שׁוֹלַחַת קַרְנַיִם
אֵיךְ בָּא לִי עַכְשָׁו, אֵיךְ בָּא לִי עַכְשָׁו
לִרְקֹד כְּמוֹ אוֹתוֹ עָלֶה הַזָּהָב,
לָעוּף עִם עָלִים בָּאֲוִיר
בְּיוֹם הַסְּתָוִי הַבָּהִיר
Транслитерация:
Алэ а-заhав
Бе-руах а-став, бе-руах а-став,
Рокэд, мистовэв алэ а-заhав;
Алав ме-рум а-шамаим
Хама шолэхет карнаим.
Эйх ба ли ахшав, эйх ба ли ахшав
Лиркод кмо ото алэ а-заhав,
Лауф им алим ба-авир,
Бе-йом а-став а-баир.
Перевод:
Листок золотой
На осеннем ветру, на осеннем ветру
Танцует, кружится листок золотой;
И с неба к нему
Шлет солнце свои лучи.
Как хочется мне, как хочется мне
Сейчас танцевать, как листок золотой,
Лететь вместе с листьями по воздуху,
Ярким осенним днем.